<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Paul Ricoeur &#8211; Carnet de notes cliosophiques</title>
	<atom:link href="https://cliosophie.republiquelibre.org/tag/paul-ricoeur/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://cliosophie.republiquelibre.org</link>
	<description>Histoire, philosophie et autres</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 May 2017 20:37:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>

<image>
	<url>https://cliosophie.republiquelibre.org/wp-content/uploads/cropped-Bannièreblogue-32x32.jpg</url>
	<title>Paul Ricoeur &#8211; Carnet de notes cliosophiques</title>
	<link>https://cliosophie.republiquelibre.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>L&#8217;appropriation</title>
		<link>https://cliosophie.republiquelibre.org/2016/03/lappropriation/</link>
					<comments>https://cliosophie.republiquelibre.org/2016/03/lappropriation/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bernard Ducharme]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2016 19:24:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Autres disciplines]]></category>
		<category><![CDATA[Historiographie - Méthodologie]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation]]></category>
		<category><![CDATA[Carlo Ginzburg]]></category>
		<category><![CDATA[définitions]]></category>
		<category><![CDATA[méthodologie]]></category>
		<category><![CDATA[Michel de Certeau]]></category>
		<category><![CDATA[Michel Foucault]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Ricoeur]]></category>
		<category><![CDATA[Roger Chartier]]></category>
		<category><![CDATA[sociologie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://cliosophie.republiquelibre.org/?p=449</guid>

					<description><![CDATA[La notion d&#8217;appropriation est à la mode dans le milieu militant. Elle y est cependant rarement définie. Or, dans les sciences sociales qui inspirent les militants, les sens donnés à ce concept sont extrêmement variables. J&#8217;en donnerai quelques exemples en espérant qu&#8217;ils puissent permettre à quelques-uns de clarifier leurs idées face aux usages de ce terme. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">La notion d&rsquo;appropriation est à la mode dans le milieu militant. Elle y est cependant rarement définie. Or, dans les sciences sociales qui inspirent les militants, les sens donnés à ce concept sont extrêmement variables. J&rsquo;en donnerai quelques exemples en espérant qu&rsquo;ils puissent permettre à quelques-uns de clarifier leurs idées face aux usages de ce terme.</p>
<p style="text-align: justify;">Je reprendrai ici trois définitions du mot, telles que les rapportaient Roger Chartier dès 1982 <span class="zp-InText-zp-ID--1779142-UFATWMIM--wp449 zp-InText-Citation loading" rel="{ 'pages': '83', 'items': '{1779142:UFATWMIM}', 'format': '(%a%, %d%, %p%)', 'brackets': '', 'etal': '', 'separator': '', 'and': '' }"></span>.</p>
<ol style="text-align: justify;">
<li>Un premier sens peut être retrouvé chez Michel Foucault, dans les travaux qu&rsquo;ils consacrent aux discours, notamment <i>L&rsquo;archéologie du savoir</i> et <i>L&rsquo;ordre du discours</i> (Chartier reprenant la définition à ce dernier texte). « L&rsquo;appropriation sociale des discours » désigne « l&rsquo;une des procédures majeurs par lesquelles les discours sont assujettis et confisqués par les individus ou les institutions qui s&rsquo;en arrogent le contrôle exclusif ». Par exemple: les psys se sont approprié le discours  sur la folie: leur parole a davantage de légitimité et de poids lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit  de parler de la folie que toute autre parole.</li>
<li>La deuxième  provient de la philosophie herméneutique de Paul Ricoeur, dans laquelle elle désigne « le moment où l&rsquo; « application » d&rsquo;une configuration narrative particulière à la situation du lecteur refigure sa compréhension de soi et du monde, donc son expérience phénoménologique. » Si je comprends bien cette définition ampoulée, et je ne suis pas sûr de la comprendre, on pourrait donner pour exemple le moment où un cégépien lit 1984 et fait le lien avec des moments  où il s&rsquo;autocensure: il applique à sa propre vie un concept introduit par le récit et cela change un peu sa vision du monde.</li>
<li>La troisième définition, inspirée par les travaux de Michel de Certeau (en particulier <i>L&rsquo;invention du quotidien, t.1: Arts de faire</i>), désigne les « usages et [les] interprétations, rapportées à leurs déterminations fondamentales et inscrits dans les pratiques spécifiques qui les produisent. » En somme, cela signifie que des personnes, en raison de leur expérience et leur éducation particulière, sélectionnent des éléments donnés dans la culture à leur portée, les combinent à leur manière et construisent des sens nouveaux à partir de ces éléments. L&rsquo;exemple donné par Chartier est <a href="http://www.revue-interrogations.org/Ginzburg-Carlo-Le-fromage-et-les">Menocchio, meunier frioulan analysé par Carlo Ginzburg</a>, qui a lu des textes de théologies, de géographie ou de poésie, qui n&rsquo;avaient pas été écrits à l&rsquo;intention d&rsquo;un public semblable à lui et construit une représentation du monde très différente de celle des lettrés de son époque. Pour analyser l&rsquo;appropriation culturelle de s textes, au sens de cette troisième définition, Chartier dit que « L&rsquo;essentiel est donc de comprendre comment les mêmes textes -e n des formes imprimées possiblement différentes &#8211; peuvent être diversement appréhendés, maniés, compris. » <span class="zp-InText-zp-ID--1779142-UFATWMIM--wp449 zp-InText-Citation loading" rel="{ 'pages': '86', 'items': '{1779142:UFATWMIM}', 'format': '(%a%, %d%, %p%)', 'brackets': '', 'etal': '', 'separator': '', 'and': '' }"></span> Ce qui distingue cette définition de la précédente, c&rsquo;est que l&rsquo;appropriation heuristique <i>reconduit</i> le sens initial du fait culturel qu&rsquo;on s&rsquo;approprie, alors que l&rsquo;appropriation « certalienne » produit des sens qui peuvent être nouveaux, distincts du sens initial.</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">Notons qu&rsquo;on peut établir des interrelations  entre les différentes définitions proposées. Ainsi, les définitions 2 et 3, si elles sont distinctes, peuvent occasionnellement se recouper. En revanche, les définitions 1 et 3 semblent incompatibles l&rsquo;une avec l&rsquo;autre: en s&rsquo;appropriant un discours, dans le sens foucaldien, un groupe refuse toute légitimité à ce qu&rsquo;un autre effectue une appropriation de celui-ci, dans le sens certalien. Enfin, puisque la seconde définition n&rsquo;implique pas d&rsquo;altération du sens original, on pourrait affirmer qu&rsquo;elle peut chevaucher le sens foucaldien du terme.</p>
<p style="text-align: justify;">Et puisqu&rsquo;on y est, on pourrait affirmer qu&rsquo;en remettant à plat les définitions d&rsquo;origines, je participe à une appropriation, dans le sens foucaldien du terme, du discours sur l&rsquo;appropriation, au profit du groupe des chercheurs en sciences sociales, groupe auquel je m&rsquo;identifie. Certes! encore que je ne pense pas que ce soit tout à fait illégitime, on notera cependant que la démarche entreprise ici invite surtout tout un chacun à expliciter ce qu&rsquo;il entend par ce terme et offrir quelques repères qui puisse y aider.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Bibliographie:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<div id='zp-InTextBib-zotpress-5272c9adad3f6e31ff384c950d971daa' class='zp-Zotpress zp-Zotpress-InTextBib wp-block-group zp-Post-449'>
		<span class="ZP_ITEM_KEY ZP_ATTR">{1779142:UFATWMIM};{1779142:UFATWMIM}</span>
		<span class="ZP_STYLE ZP_ATTR">chicago-fullnote-bibliography</span>
		<span class="ZP_SORTBY ZP_ATTR">default</span>
		<span class="ZP_ORDER ZP_ATTR">asc</span>
		<span class="ZP_TITLE ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_SHOWIMAGE ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_SHOWTAGS ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_DOWNLOADABLE ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_NOTES ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_ABSTRACT ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_CITEABLE ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_TARGET ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_URLWRAP ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_FORCENUM ZP_ATTR">0</span>
		<span class="ZP_HIGHLIGHT ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_POSTID ZP_ATTR">449</span><div class='zp-List loading'>
<div class="zp-SEO-Content"></div><!-- .zp-zp-SEO-Content -->
</div><!-- .zp-List --></div><!--.zp-Zotpress-->

</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Référence que je n&rsquo;ai pas lue mais aurais dû lire pour composer ce billet:</b></p>
<p style="text-align: justify;">RICOEUR, Paul, <i>Temps et récit, t.III, Le Temps raconté</i>, Paris, Seuil, 1985.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://cliosophie.republiquelibre.org/2016/03/lappropriation/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
