<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>réception &#8211; Carnet de notes cliosophiques</title>
	<atom:link href="https://cliosophie.republiquelibre.org/tag/reception/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://cliosophie.republiquelibre.org</link>
	<description>Histoire, philosophie et autres</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Sep 2017 11:35:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>

<image>
	<url>https://cliosophie.republiquelibre.org/wp-content/uploads/cropped-Bannièreblogue-32x32.jpg</url>
	<title>réception &#8211; Carnet de notes cliosophiques</title>
	<link>https://cliosophie.republiquelibre.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Diffusion culturelle: Le modèle « réceptionniste » de Peter Burke</title>
		<link>https://cliosophie.republiquelibre.org/2017/09/diffusion-culturelle-le-modele-receptionniste-de-peter-burke/</link>
					<comments>https://cliosophie.republiquelibre.org/2017/09/diffusion-culturelle-le-modele-receptionniste-de-peter-burke/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bernard Ducharme]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Sep 2017 10:22:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Époque moderne]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Historiographie - Méthodologie]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[diffusion]]></category>
		<category><![CDATA[histoire culturelle]]></category>
		<category><![CDATA[Peter Burke]]></category>
		<category><![CDATA[réception]]></category>
		<category><![CDATA[réceptionnisme]]></category>
		<category><![CDATA[Renaissance]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://cliosophie.republiquelibre.org/?p=1170</guid>

					<description><![CDATA[En préparant mon cours d&#8217;histoire moderne pour l&#8217;Université de Sherbrooke, j&#8217;ai relu la petite synthèse de Peter Burke sur Renaissance européenne. En spécialiste d&#8217;histoire culturelle préoccupé des enjeux de diffusions de la culture, Peter Burke évoque dans l&#8217;introduction des modèles à partir desquels ont traite ces questions. Il ne s&#8217;agit pas tant d&#8217;outillage théorique que [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">En préparant mon cours d&rsquo;histoire moderne pour l&rsquo;Université de Sherbrooke, j&rsquo;ai relu la petite synthèse de Peter Burke sur Renaissance européenne. En spécialiste d&rsquo;histoire culturelle préoccupé des enjeux de diffusions de la culture, Peter Burke évoque dans l&rsquo;introduction des modèles à partir desquels ont traite ces questions. Il ne s&rsquo;agit pas tant d&rsquo;outillage théorique que des métaphores qui guident l&rsquo;heuristique de recherche ainsi que l&rsquo;écriture des résultats. On retrouve donc le modèle de « l&rsquo;impact » et de la « pénétration » des formes culturelles; le modèle épidémiologique, où le mouvement culturel passe d&rsquo;une région à l&rsquo;autre par contact, faisant que l&rsquo;une « attrape » les traits culturels de l&rsquo;autre comme par effet de « contagion »; un modèle commercial, qui emprunte le vocabulaire de l&rsquo;échange, des « emprunts », de l&rsquo;import-export, du don et de la dette; enfin, un modèle « hydrologique », parlant « d&rsquo;influence, de canaux et d&rsquo;absorption » <span class="zp-InText-zp-ID--1779142-RVK3G5U7--wp1170 zp-InText-Citation loading" rel="{ 'pages': '14', 'items': '{1779142:RVK3G5U7}', 'format': '(%a%, %d%, %p%)', 'brackets': '', 'etal': '', 'separator': '', 'and': '' }"></span>.</p>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Burke a choisi son modèle, celui de la réception. Ce modèle tend à privilégier l&rsquo;interprétation d&rsquo;une oeuvre plutôt que son processus de production.</p>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Le modèle de réception repose sur un couple, celui de tradition et de réception. La première propose, la seconde dispose. On met alors l&rsquo;accent sur l&rsquo;altération de la culture transmise au cours du processus de réception. La réception est alors conçue comme un processus créatif d&rsquo;adaptation à un contexte local centré sur le récepteur. Mais si on la réception est adaptation, elle est aussi critique, parfois refus et résistance.</p>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Pour renforcer l&rsquo;insistance sur le processus créatif impliqué dans la réception, les théoriciens qui ont recours à ce modèle heuristique ont recours à la métaphore du « bricolage ». Il s&rsquo;agit, en somme, de puiser dans la culture disponible pour y recueillir un ensemble d&rsquo;éléments disparates et les assembler pour former un tout adapté aux besoins du bricoleur. Le bricoleur est à l&rsquo;image de Juste Lipse qui, présentant son travail sur la politique, dit que « tout est de moi », car il est responsable de l&rsquo;assemblage, du tout, mais qu&rsquo;en même temps « rien ne l&rsquo;est », car il n&rsquo;a créé aucun des morceaux <span class="zp-InText-zp-ID--1779142-RVK3G5U7--wp1170 zp-InText-Citation loading" rel="{ 'pages': '16', 'items': '{1779142:RVK3G5U7}', 'format': '(%a%, %d%, %p%)', 'brackets': '', 'etal': '', 'separator': '', 'and': '' }"></span>.</p>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Pour parler du processus de réceptions et des objets culturels auxquels il donne lieu, Burke emprunte les termes « écotype », qui désignent les « variantes locales » d&rsquo;une forme culturelle, et « traduction culturelle », désignant « l&rsquo;acte de rendre une culture intelligible à une autre » <span class="zp-InText-zp-ID--1779142-RVK3G5U7--wp1170 zp-InText-Citation loading" rel="{ 'pages': '17', 'items': '{1779142:RVK3G5U7}', 'format': '(%a%, %d%, %p%)', 'brackets': '', 'etal': '', 'separator': '', 'and': '' }"></span>. Il utilise encore la métaphore du « filtre », qui sélectionne des éléments adaptés, pour montrer que la réception culturelle n&rsquo;admet finalement que ce qui lui convient.</p>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">L&rsquo;étude de la réception culturelle implique enfin l&rsquo;étude des contextes de réception.</p>
<blockquote>
<p lang="es" style="margin: 0in 0in 0in 0.375in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Désignant d&rsquo;abord les passages d&rsquo;un texte qui précèdent et suivent immédiatement une citation, ce mot a pris progressivement le sen plus large d&rsquo;environnement culturel, social ou politique d&rsquo;un texte, d&rsquo;une image, d&rsquo;une idée, d&rsquo;une institution de tout. « Recevoir » des idées de façon créatrice, c&rsquo;est les adapter à un nouveau contexte. <span class="zp-InText-zp-ID--1779142-RVK3G5U7--wp1170 zp-InText-Citation loading" rel="{ 'pages': '18', 'items': '{1779142:RVK3G5U7}', 'format': '(%a%, %d%, %p%)', 'brackets': '', 'etal': '', 'separator': '', 'and': '' }"></span></p>
</blockquote>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Burke schématise le processus de réception en deux phases.</p>
<ol style="margin-left: 0.375in; direction: ltr; unicode-bidi: embed; margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; font-weight: normal; font-style: normal; text-align: justify;" type="1">
<li lang="es" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;" value="1"><span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; font-weight: normal; font-style: normal;">La décontextualisation des emprunts, leur délocalisation et domestication. Cette phase permet d&rsquo;isoler des éléments intelligibles et maîtrisables par les créateurs locaux.</span></li>
<li lang="es" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; vertical-align: middle;"><span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt;">Appropriation, sélection, recadrage et réinterprétation. Cette phase désigne davantage le processus créatif de la réception. </span></li>
</ol>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Pour désigner les transformations de sens et les mélanges culturels, Burke distingue « syncrétisme » et « hybridation ». Le syncrétisme, dans sa définition, est un processus conscient d&rsquo;harmonisation d&rsquo;éléments provenant de cultures distinctes. Le processus d&rsquo;hybridation, lui, désigne des interactions plus informelles et généralement inconscientes entre des formes culturelles de différentes provenances. Je reviendrai dans un autre billet sur ce concept d&rsquo;hybridation, sur lequel Burke a publié un petit livre.</p>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Burke insiste également sur l&rsquo;étude des acteurs, étudiés en termes de réseaux et de « cercles ». Autrement dit, sur l&rsquo;interaction entre un ensemble d&rsquo;acteurs qui détermine les modalités de réception. En effet, ce processus n&rsquo;est pas individuel et ce sont, à son avis, du moins dans le cas de la Renaissance, les dynamiques des petits groupes qui agissent comme des agents d&rsquo;innovation, « en particulier s&rsquo;ils rivalisent avec d&rsquo;autres et si leurs membres sont engagés dans des interactions sociales intenses » <span class="zp-InText-zp-ID--1779142-RVK3G5U7--wp1170 zp-InText-Citation loading" rel="{ 'pages': '20', 'items': '{1779142:RVK3G5U7}', 'format': '(%a%, %d%, %p%)', 'brackets': '', 'etal': '', 'separator': '', 'and': '' }"></span>. Cette étude implique également celle des lieux et des institutions qui rendent possible leur rencontre.</p>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Enfin, un dernier point qu&rsquo;il construit est celui de l&rsquo;interaction entre le contexte international et le contexte local, qu&rsquo;il exprime par les notions de « centres » et de « périphéries ». Ces notions sont mouvantes et se définissent largement du point de vue de la perception des acteurs. Cette démarche vise surtout à souligner les défis particuliers posés par la réception dans un lieu perçu comme périphérique, qui implique une inventivité plus grande. Celle-ci sera méprisée et vue comme une corruption du point de vue du centre, mais comme un exercice de création et de syncrétisme du point de vue de la périphérie.</p>
<p lang="es" style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11pt; text-align: justify;">Pour bilan, je dirais que ce modèle m&rsquo;intéresse et me semble avoir montré une certaine fécondité. En revanche, je ne suis pas certain qu&rsquo;il permet, sans adaptation, une évaluation des rapports de force au sein de la culture, thématique qui m&rsquo;intéresse, malgré les éléments de « centre » et « périphérie » qui tendent dans cette direction.</p>
<p lang="es" style="text-align: justify;"><strong>Bibliographie</strong></p>
<p lang="es" style="text-align: justify;">
<div id='zp-InTextBib-zotpress-261798ff440ecfad19a3e678a0dc0ffc' class='zp-Zotpress zp-Zotpress-InTextBib wp-block-group zp-Post-1170'>
		<span class="ZP_ITEM_KEY ZP_ATTR">{1779142:RVK3G5U7};{1779142:RVK3G5U7};{1779142:RVK3G5U7};{1779142:RVK3G5U7};{1779142:RVK3G5U7}</span>
		<span class="ZP_STYLE ZP_ATTR">chicago-fullnote-bibliography</span>
		<span class="ZP_SORTBY ZP_ATTR">default</span>
		<span class="ZP_ORDER ZP_ATTR">asc</span>
		<span class="ZP_TITLE ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_SHOWIMAGE ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_SHOWTAGS ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_DOWNLOADABLE ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_NOTES ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_ABSTRACT ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_CITEABLE ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_TARGET ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_URLWRAP ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_FORCENUM ZP_ATTR">0</span>
		<span class="ZP_HIGHLIGHT ZP_ATTR"></span>
		<span class="ZP_POSTID ZP_ATTR">1170</span><div class='zp-List loading'>
<div class="zp-SEO-Content"></div><!-- .zp-zp-SEO-Content -->
</div><!-- .zp-List --></div><!--.zp-Zotpress-->

</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://cliosophie.republiquelibre.org/2017/09/diffusion-culturelle-le-modele-receptionniste-de-peter-burke/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
